Berlioz.ai

Tribunal judiciaire, 25 juin 2025. 25/03150

Juridiction :

Tribunal judiciaire

Numéro de pourvoi :

25/03150

Date de décision :

25 juin 2025

Résumé par l'IA

Résumé par l'IA

Accédez au résumé intelligent de cette décision, généré par notre IA juridique.

Débloquer le résumé IA

Texte intégral

COUR D'APPEL DE NIMES TRIBUNAL JUDICIAIRE DE NIMES JUGE DES LIBERTÉS ET DE LA DÉTENTION Requête: N° RG 25/03150 - N° Portalis DBX2-W-B7J-LCNK ORDONNANCE SUR REQUÊTE AUX [Localité 1] DE MISE EN LIBERTE D’UN RETENU PLACE AU CENTRE DE RETENTION ADMINISTRATIVE du 25 Juin 2025 (articles R 552-17 du Code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile) Nous, Amélie PATRICE, Vice présidente en charge des fonctions de juge des libertés et de la détention au Tribunal judiciaire de Nîmes, statuant en notre cabinet ; Vu l’article R 552-17 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile ; Vu les articles L 552-1 à L 552-6 du code de l’entrée et du séjour des étrangers et du droit d’asile et les dispositions du décret 2004-1215 du 17 novembre 2004 fixant les modalités d’application de ce texte ; Vu la requête reçue au greffe le 24 Juin 2025 à 16 heures 35 enregistrée sous le numéro N° RG 25/03150 - N° Portalis DBX2-W-B7J-LCNK présentée par : Monsieur [X] [J] né le 21 Janvier 1990 à [Localité 2] de nationalité Algérienne Vu le placement en rétention de l’intéressé le 19 avril 2025 ; Vu l’ordonnance de prolongation de rétention administrative en date du 23 avril 2025 par le Juge des Libertés et de la Détention de [Localité 3] ; Vu l’ordonnance de prolongation de rétention administrative en date du 19 mai 2025 par le Juge des Libertés et de la Détention de [Localité 3], confirmée par la cour d’appel de [Localité 3] dans une décision en date du 20 mai 2025 ; Vu l’ordonnance de prolongation de rétention administrative en date du 18 juin 2025 par le Juge des Libertés et de la Détention de [Localité 3] ; [Motifs de la décision occultés] PAR CES MOTIFS REJETONS la requête ; RAPPELONS à la personne étrangère que, pendant toute la période de la rétention, elle peut demander l’assistance d’un interprète, d’un conseil ainsi que d’un médecin et communiquer avec son consulat et avec une personne de son choix et qu’un espace permettant aux avocats de s’entretenir confidentiellement avec les étrangers retenus est prévu au Centre de Rétention de [Localité 3] ; AVISONS cette personne de ce que la présente décision est susceptible dans les 24 heures de la notification qui lui est faite d’un appel non suspensif dont les modalités lui ont été également expliquées, la même faculté appartenant à Monsieur le [4] demandeur et à Monsieur le Procureur de la République près ce Tribunal ; LUI INDIQUONS en outre que Monsieur le procureur de la République a seul la possibilité, dans un délai de quatre heures à compter de la notification de demander la suspension de l’exécution de la présente ordonnance et à cette fin de la maintenir à la disposition de la justice pendant ce délai et jusqu’à décision de Monsieur le Premier Président ou si celui-ci donne un effet suspensif à l’appel du ministère public, jusqu’à ce qu’il soit statué sur le fond. Approuvons les ratures et mots ou lignes rayés nuls. Fait à [Localité 3], en notre cabinet, le 25 Juin 2025 à LE JUGE DES LIBERTÉS ET DE LA DÉTENTION Pris connaissance ce jour à heures de l’ordonnance statuant sur la requête de M [X] [J] et déclare : ☐ Faire appel de la présente ordonnance assorti d’une demande d’effet suspensif devant Monsieur le Premier Président ☐ Ne pas faire appel de la présente ordonnance Le Procureur de la République ☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée à Monsieur LE PREFET DES PYRENNEES-ORIENTALES le 25 Juin 2025 à par mail Le Greffier ☐ Notification de la présente ordonnance a été donnée au Centre de Rétention Administrative de [Localité 3]; le 25 Juin 2025 à par mail Le Greffier RÉCÉPISSÉ A REMPLIR PAR L’INTERMÉDIAIRE DU C.R.A : M [X] [J] reconnaît avoir : Reçu notification le ..............................à ....................................heures de l’ordonnance sur requête rendue le 25 Juin 2025 Signature du requérant Cette ordonnance a été traduite oralement en ........................................................................................................, langue que le requérant comprend ; le .................................................................. à ........................... HEURES Par l’intermédiaire de : ☐................................................................................., interprète ☐ inscrit sur les listes de la CA ☐ non inscrit sur les listes de la CA ☐ L’ISM, par téléphone avec ....................................................., interprète en langue ............................................................ SIGNATURE (interprète (si présent ) ou personnel du CRA, en précisant la qualité, et l’identité ) MERCI DE FAIRE RETOUR DE CE FORMULAIRE AU GREFFE DU JLD (04.66.76.48.42)

Besoin d'analyser cette décision en profondeur ?

Berlioz peut résumer, comparer et extraire les informations clés de cette décision pour votre dossier.

Sans carte bancaire • Sans engagement • Annulation à tout moment

Historique des décisions

Historique des décisions

Visualisez l'historique procédural complet : première instance, appel, cassation.

Voir l'historique
Tribunal judiciaire 2025-06-25 | Jurisprudence Berlioz